Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

extend the line of

  • 1 υπερφαλαγγήσει

    ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπερφαλαγγήσεϊ, ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem dat sg (epic)
    ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem dat sg (attic ionic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind mid 2nd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind act 3rd sg
    ὑ̱περφαλαγγήσει, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱περφαλαγγήσει, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf ind act 3rd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind mid 2nd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπερφαλαγγήσει

  • 2 ὑπερφαλαγγήσει

    ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπερφαλαγγήσεϊ, ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem dat sg (epic)
    ὑπερφαλάγγησις
    outflanking of the enemy's line on both wings: fem dat sg (attic ionic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind mid 2nd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind act 3rd sg
    ὑ̱περφαλαγγήσει, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱περφαλαγγήσει, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf ind act 3rd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind mid 2nd sg
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπερφαλαγγήσει

  • 3 υπερφαλαγγούμενον

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > υπερφαλαγγούμενον

  • 4 ὑπερφαλαγγούμενον

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ὑπερφαλαγγούμενον

  • 5 υπερφαλαγγώ

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > υπερφαλαγγώ

  • 6 ὑπερφαλαγγῶ

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ὑπερφαλαγγῶ

  • 7 υπερφαλαγγήσειν

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut inf act (attic epic)
    ὑ̱περφαλαγγήσειν, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf inf act (attic epic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > υπερφαλαγγήσειν

  • 8 ὑπερφαλαγγήσειν

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut inf act (attic epic)
    ὑ̱περφαλαγγήσειν, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf inf act (attic epic)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > ὑπερφαλαγγήσειν

  • 9 ἐπεξάγω

    ἐπεξ-άγω [pron. full] [ᾰ],
    A lead out an army against the enemy, Th.2.21.
    II extend, lengthen,

    τὴν διήγησιν Plu.2.855c

    ; esp. discuss at length, D.C.46.8;

    περί τινος ἀκριβῶς Id.55.28

    .
    2 seemingly intr. (sc. τάξιν) , ἐ. ἀπὸ σφῶν extend the line of battle (by taking ground to right or left), Th.5.71; of ships, ἐ. τῷ πλῷ πρὸς τὴν γῆν extend his line by sailing towards land, Id.7.52.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεξάγω

  • 10 υπερφαλαγγήσαι

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor inf act
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor inf act

    Morphologia Graeca > υπερφαλαγγήσαι

  • 11 ὑπερφαλαγγῆσαι

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor inf act
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor inf act

    Morphologia Graeca > ὑπερφαλαγγῆσαι

  • 12 υπερφαλαγγείν

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres inf act (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres inf act (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > υπερφαλαγγείν

  • 13 ὑπερφαλαγγεῖν

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres inf act (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres inf act (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ὑπερφαλαγγεῖν

  • 14 υπερφαλαγγούντες

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part act masc nom /voc pl (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part act masc nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > υπερφαλαγγούντες

  • 15 ὑπερφαλαγγοῦντες

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part act masc nom /voc pl (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part act masc nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ὑπερφαλαγγοῦντες

  • 16 υπερφαλαγγών

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > υπερφαλαγγών

  • 17 ὑπερφαλαγγῶν

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ὑπερφαλαγγῶν

  • 18 υπερφαλαγγήσαντες

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor part act masc nom /voc pl
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor part act masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > υπερφαλαγγήσαντες

  • 19 ὑπερφαλαγγήσαντες

    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor part act masc nom /voc pl
    ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor part act masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > ὑπερφαλαγγήσαντες

  • 20 υπερφαλαγγήσας

    ὑπερφαλαγγήσᾱς, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ὑπερφαλαγγήσᾱς, ὑπερφαλαγγέω
    extend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > υπερφαλαγγήσας

См. также в других словарях:

  • Over-the-line — is a bat and ball sport, a game related to baseball and softball. Like those games, you have the batter, pitcher, and fielders. Because a game requires only three people per team, it s considerably easier to get a good informal game going.… …   Wikipedia

  • Line 10 (Madrid Metro) — Line 10 of the Madrid Metro is in fact the product of two lines, the former line 8 from Fuencarral to Nuevos Ministerios and the former Suburbano (also known as Line S) from Alonso Martínez to Aluche, this section being named line 10 in the 1980s …   Wikipedia

  • The Ghan — is a passenger train operating between Adelaide, Alice Springs, and Darwin on the Adelaide Darwin railway in Australia. Operated by Great Southern Railway and with locomotives provided by Pacific National, the journey takes 48 hours to travel the …   Wikipedia

  • The Prayer of Jabez — Breaking Through to the Blessed Life is an inspirational book published in 2000 by Bruce Wilkinson as the first book in the BreakThrough book series. It is based on the Old Testament passage 1 Chronicles 4:9 10:: And Jabez called on the God of I …   Wikipedia

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • extend — ex‧tend [ɪkˈstend] verb 1. [transitive] to increase the period of time for which an agreement, contract etc is effective: • The company decided not to extend his employment contract. • The lease has been extended to five years. 2. [transitive] to …   Financial and business terms

  • Extend — Ex*tend ([e^]ks*t[e^]nd ), v. t. [imp. & p. p. {Extended}; p. pr. & vb. n. {Extending}.] [L. extendere, extentum, extensum; ex out + tendere to stretch. See {Trend}.] 1. To stretch out; to prolong in space; to carry forward or continue in length; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Seal of Confession —     The Law of the Seal of Confession     † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession     In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… …   Catholic encyclopedia

  • Line Islands — [līn] group of coral atolls of Kiribati in the central Pacific, south of Hawaii, formerly divided between the U.S. and Great Britain * * * Chain of islands, central Pacific Ocean, south of the Hawaiian Islands. The Line Islands extend 1,600 mi (2 …   Universalium

  • The Shining (film) — The Shining Theatrical release poster Directed by Stanley Kubrick Produced by Stanle …   Wikipedia

  • The Catlins — (sometimes referred to as The Catlins Coast) comprises an area in the southeastern corner of the South Island of New Zealand. The area lies between Balclutha and Invercargill, straddling the boundary between the Otago and Southland regions. It… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»